Vés al contingut
Carregant Esdeveniments

« Tots els Esdeveniments

  • Aquest esdeveniment ja ha passat.

Presentació de ‘La tragèdia d’en Saied Mattar’

febrer 3 de 12:00 - 13:00

'La tragèdia d'en Saied Mattar' d'en Majd KayyalQui som, quan ens arrenquen la identitat? Com podem viure, quan no podem habitar-nos? La Tragèdia d’en Saied Mattar explica la vida dels palestins d’Israel, aquells a qui el sistema deixa desprotegits en tots els àmbits de la vida. Perquè, com pertànyer a allò que ens nega?

La ciutat de Haifa és el decorat on es desenvolupen diverses històries en quatre temps, lligades al voltant d’una sola persona: en Saied Mattar. Per primera vegada en català, Èter Edicions presenta La tragèdia d’en Saied Mattar, primera novel·la de l’escriptor palestí Majd Kayyal. En un Ilenguatge d’un lirisme que frega l’oníric, i d’una construcció argumental que encavalca diferents figures, Kayyal pinta en calidoscopi un imperdible retrat de la Haifa contemporània.

Assistiran com a ponents Miguel Jelelaty, Mohamad Bitari i Oriol Rissech

Majd Kayyal (Haifa, 1990) és un escriptor, activista i periodista palestí. Ha rebut el premi Abdul Mohsen Al-Qattan de Literatura Jove del 2016. Ha publicat dues novel·les, dos reculls musicats de poesia i nombroses investigacions i articles.

Miguel Jelelaty és intèrpret de conferències des de 1999. Professor d’interpretació a la Universitat Pompeu Fabra entre 2006 i 2012. Imparteix des de 2014 el mòdul de «Món àrab» en el màster de Protocol de la Universitat Ramon Llull. Dona també seminaris d’interpretació en la Société Française donis Traducteurs i d’oratòria i persuasió a la Tolosa Business School. És baix-baríton, parla set idiomes i la seva llengua materna és l’àrab llevantí septentrional (variant libanesa). És ateu des que té ús de raó i solter practicant des que va preferir enamorar-se i casar-se amb la mar Mediterràni. Va néixer a Madrid, va créixer a Beirut, va madurar a París, viu a Barcelona i fantasia amb morir en una illa grega.

Oriol Rissech és nascut a Barcelona va estudiar Estudis Literaris i a més és músic, poeta i editor a l’editorial de Barcelona Èter Edicions especialitzada en traduccions àrab/català i català/àrab.

Mohamad Bitari és un poeta, traductor, escriptor i periodista palestí de Síria establert a Barcelona. Va néixer en 1990 a Síria, en el camp de refugiats palestins de Yarmouk, on va viure fins als vint-i-tres anys. La seva família va fugir de la ciutat de Natzaret en 1948 (any de la Nakba) i es va instal·lar a Síria després de l’ocupació de Palestina pel nou Estat d’Israel. Bitari és fundador de Èter Edicions, especialitzada en traduccions de l’àrab al català i viceversa. Forma part del Comitè d’Escriptors Perseguits de la Fundació Pen Club de Catalunya, i treballa com a traductor de literatura catalana i literatura espanyola, així com de professor d’àrab en la Universitat Autònoma de Barcelona, i col·labora habitualment amb institucions culturals per a establir ponts entre Catalunya i el món àrab. Ha traduït a l’àrab a autors, com Federico García Lorca, Rafael Alberti, Miguel Hernández, Tomas Cohen i Miquel Martí i Pol. És autor de Jo soc vosaltres, sis poetes de Síria, una versió bilingüe en àrab i català, amb traducció de Margarida Castells i Criballés, en col·laboració amb les editorials Pol·len i Godal i la Fundació Sodepau.

 

 

 

 

 

Mostra els detalls

Data:
febrer 3
Hora:
12:00 - 13:00

Recinte

Llibreria La Capona
Carrer del Gasòmetre, 41
Tarragona,43001
+ Mapa de Google
Telèfon
977 13 21 66
Visualitza el lloc web de Recinte
Xat obert
Hola!
Com et podem ajudar? 😊